Nederlandse ondertiteling bij opnames van online meetings

Categorie : copywriting

De x  is op zoek naar een copywriter om Nederlandse ondertiteling te voorzien bij opnames van online meetings.


De online meetings zijn opgenomen via Teams. Van elke meeting is de live transcriptie beschikbaar als VTT-bestand. 
Doel is de meetings met de ondertitels te publiceer klaar te maken voor verspreiding via  Vimeo.

Verdere info:
  • Meetings duren van 1u tot max. 2,5 uur.
  • Gesproken taal: Belgisch Nederlands (verschillende dialecten).
  • Het gaat om een 5-tal meetings tot eind 2025.
  • Datum en duurtijd van de meetings worden zo lang mogelijk op voorhand gecommuniceerd zodat hier tijd voor kan ingeboekt worden. De opname en VTT-bestand worden de dag zelf nog bezorgd. Verbeterde ondertitels ontvangen we graag binnen de 5 werkdagen na de meeting.
  • Alle nodige ondersteunende info kan per meeting worden bezorgd: namen van de sprekers, presentaties, mogelijk jargon, namen van organisaties die aan bod komen…
Graag je offerte met de berekeningswijze van de kost. Facturatie kan per meeting maar ook per kwartaal. Graag meer uitleg over je werkwijze en eventuele criteria.


Info

Datum opdracht : 28-04-2025
Regio : Brussel
Plaats : Brussel
Duur project : < 1 week
Locatie : 100% op kantoor freelancer
Status : Open

Profiel :

Contact

Voor meer info over deze job